Языки доступны в разделе "Система".
Опять повторюсь: языки здесь - это языки веб-сайтов. Это не языки админки, пользовательского интерфейса административной консоли.
Языки вам понадобятся, если вы хотите иметь несколько языковых версий одного и того же сайта. Например, русскую и английскую версии.
Добавив, например, русский язык к языку по умолчанию (например, английскому), вы получаете возможность очень быстро создать точную копию своего сайта на втором языке.
Когда установлены два и более языка, то внизу в правом углу, появляется переключатель локалей (языков).
Допустим вы создали сайт на английском. Теперь переключитесь в в русскую консоль (нижний правый угол).
В разделе "Контент" у вас будет точная копия ваших опубликованных страниц с иконками в виде земного шара. Эти иконки означают, что эта страница не существует на текущем языке, но ее можно создать - "Перевести" (Translate).
Таким образом, вы выбираете страницу, "переводите" ее и в результате получаете черновую копию английского варианта. Теперь вам нужно просто заменить контент где нужно на соответствующий контент на русском языке.
Для того чтобы перевести какую нибудь дочернюю страницу, сначала нужно перевести ее родительскую страницу. Неопубликованные страницы на языке оригинала недоступны для "перевода".
Когда вы добавляете язык, вам нужно указать буквенное сочетание, которое будет добавляться в веб-адрес для доступа к странице на нужном языке. Для языка оригинала - это обозначение необязательно.
Например, если домашняя страница вашего сайта на английском языке (оригинал) находится по адресу:
http://www.contoso.com/Home.aspx
то ее русский вариант будет находится по адресу:
http://www.contoso.com/ru/Home.aspx
(если в качестве буквенного сочетания вы выбрали "ru")
Опять же, если для сайта на языке оригинала вы явно указали свое буквенное обозначение, например, "en", то страница будет теперь доступна как:
http://www.contoso.com/en/Home.aspx
(На английском языке о языках веб-сайтов можно почитать в разделе "Языки" на сайте С1.)
Опять повторюсь: языки здесь - это языки веб-сайтов. Это не языки админки, пользовательского интерфейса административной консоли.
Языки вам понадобятся, если вы хотите иметь несколько языковых версий одного и того же сайта. Например, русскую и английскую версии.
Добавив, например, русский язык к языку по умолчанию (например, английскому), вы получаете возможность очень быстро создать точную копию своего сайта на втором языке.
Когда установлены два и более языка, то внизу в правом углу, появляется переключатель локалей (языков).
Допустим вы создали сайт на английском. Теперь переключитесь в в русскую консоль (нижний правый угол).
В разделе "Контент" у вас будет точная копия ваших опубликованных страниц с иконками в виде земного шара. Эти иконки означают, что эта страница не существует на текущем языке, но ее можно создать - "Перевести" (Translate).
Таким образом, вы выбираете страницу, "переводите" ее и в результате получаете черновую копию английского варианта. Теперь вам нужно просто заменить контент где нужно на соответствующий контент на русском языке.
Для того чтобы перевести какую нибудь дочернюю страницу, сначала нужно перевести ее родительскую страницу. Неопубликованные страницы на языке оригинала недоступны для "перевода".
Когда вы добавляете язык, вам нужно указать буквенное сочетание, которое будет добавляться в веб-адрес для доступа к странице на нужном языке. Для языка оригинала - это обозначение необязательно.
Например, если домашняя страница вашего сайта на английском языке (оригинал) находится по адресу:
http://www.contoso.com/Home.aspx
то ее русский вариант будет находится по адресу:
http://www.contoso.com/ru/Home.aspx
(если в качестве буквенного сочетания вы выбрали "ru")
Опять же, если для сайта на языке оригинала вы явно указали свое буквенное обозначение, например, "en", то страница будет теперь доступна как:
http://www.contoso.com/en/Home.aspx
(На английском языке о языках веб-сайтов можно почитать в разделе "Языки" на сайте С1.)
Комментариев нет:
Отправить комментарий