Вы, наверняка, используете динамические данные на своем сайте. И если вы перевели страницы, точнее статический контент страниц, то как быть с динамическим контентом, который хранится в разных типах данных?
При создании тип данных - общий для всех языков сайта по умолчанию. Чтобы для каждого языка сайта элементы данных имели свою языковую версию, нужно:
- во-первых, локализировать тип данных,
- во-вторых, локализировать ("перевести", то есть создать языковую копию) элементы данных этого типа
- в-третьих, перевести содержимое всех элементов.
Это касается, глобальных типов и папок данных, а вот мета-типы, вы только локализируете, а далее локализируете и переводите мета-поля их типов уже в рамках перевода страниц.
Последние два шага для глобальных типов и папок данных (локализация и перевод) - такие же как и для страниц. И, конечно же, собственно сам перевод вы осуществляете сами.
Давайте сначала разберемся как локализировать типы данных
Локализация типов данных при их создании
Локализация типов данных при их создании
Локализовать типы данных можно при их создании. Если тип данных уже существует, его можно тоже локализировать.
- В разделе "Данные", выберите один из вариантов типов данных: "Глобальные типы данных", "Папки данных для страниц", или "Метатипы для страниц".
- На вкладке "Настройки", поставьте "птичку" в опции "Поддержка локализации".
- Закончите создание этого типа данных и сохраните его.
Кстати, при создании метатипа эта опция уже выбрана по умолчанию.
Локализация существующего типа данных
- В разделе "Данные", выберите один из вариантов типов данных: "Глобальные типы данных", "Папки данных для страниц", или "Метатипы для страниц".
- Нажмите "Включить локализацию" на панели кнопок.
- В появившемся окне, выберите язык, на котором существующие элементы данных этого типа будут "перенесены" по умолчанию, то есть оригинальный язык данных, с которого вы будете переводить.
- Нажмите "Далее" и затем "Готово".
Для отключения локализации, вам нужно выбрать тип данных и нажать "Отключить локализацию" на панели кнопок.
Если кнопки "Включить локализацию" у вас нет, это означает, что у вас не добавлен второй язык.
Локализация и перевод элементов данных
Как я уже говорил локализация и перевод элементов данных делается точно так же, как и перевод страниц:
Предыдущие сообщения:
Читайте также:
Если кнопки "Включить локализацию" у вас нет, это означает, что у вас не добавлен второй язык.
Локализация и перевод элементов данных
Как я уже говорил локализация и перевод элементов данных делается точно так же, как и перевод страниц:
- Переключитесь на другой язык сайта.
- В разделе "Данные" раскройте локализированный тип данных.
- Выберите нужный элемент данных.
- Нажмите "Перевести данные" на панели кнопок.
- Переведите содержимое полей элемента данных.
- Сохраните, или сохраните и опубликуйте элемент.
Предыдущие сообщения:
- Создание многоязычного сайта в Composite C1 CMS (1). Введение
- Создание многоязычного сайта в Composite C1 CMS (2). Добавление языка
- Создание многоязычного сайта в Composite C1 CMS (3). Перевод страниц
- Создание многоязычного сайта в Composite C1 CMS (4). Переключение языка
Читайте также:
Комментариев нет:
Отправить комментарий